English Translation of Al-Quran
[24].Surah An-Nur [The
Light]
Ayat 63. Make not the calling of the Messenger (Muhammad

SAWW(PBUH) among you as your calling of one another. Allâh knows those
of you who slip away under shelter (of some excuse without taking the
permission to leave, from the Messenger

SAWW(PBUH). And let those who oppose the Messenger’s (Muhammad

SAWW(PBUH) commandment (i.e. his
Sunnah legal ways, orders, acts of worship, statements, etc.) (among the sects) beware, lest some Fitnah
(disbelief, trials, afflictions, earthquakes, killing, overpowered by a
tyrant, etc.) befall them or a painful torment be inflicted on them.
[Tafseer] of Ayat 63. Deem not the summons of the Messenger

SAWW(PBUH) among yourselves like the summons of one of you to another:
Allah doth know those of you who slip away under shelter of some excuse:
then let those beware who withstand the Messengers

SAWW(PBUH) order, lest some trial befall them, or a grievous penalty be
inflicted on them. Three significations are possible. One is that
adopted in the Translation, which agrees with the view of most
Commentators. Another would be: ‘Do not think that the prayer of the
Prophet of Allah

SAWW(PBUH) is like your ordinary requests to another: the Prophet’s

SAWW(PBUH) prayer will be about serious matters and will be accepted by
Allah.’ A third interpretation would be: ‘Do not address the Prophet

SAWW(PBUH) familiarly as you would address one another: use proper
terms of respect for him.’ The "trial" is understood to be some
misfortune in this life, and the "grievous Penalty" to be the punishment
in the Hereafter.